Cột đình Chàng, ngọn đình Bom
Direct English translation
The communal house pillar of Chàng, the communal house finial of Bom.
Equivalent English version
Cut from the same cloth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hai sự vật hoặc hai nơi tuy cách xa, tách biệt nhưng thực ra có chung một nguồn gốc, cùng một gốc rễ. Ở dị bản này, chữ "cột" nhấn mạnh cụ thể phần thân cây được dùng làm cột đình, làm rõ hơn mối liên hệ vật chất giữa hai nơi.
English explanation
Refers to two things or places that appear separate or far apart but actually share the same origin. In this variant, the wording with “pillar” makes the image more concrete, stressing a tangible link between the two places.